Careers in Deaf Services: How to Become an ASL Interpreter

Carreiras em Serviços para Surdos: Como se Tornar um Intérprete de ASL

Índice

  1. Introdução
  2. O que é um Intérprete de ASL?
  3. Como se Tornar um Intérprete de ASL
  4. Tipos de Certificações de ASL
  5. Passos para se Tornar um Intérprete Certificado de Língua de Sinais Americana
  6. Vantagens de se Tornar um Intérprete Certificado
  7. Desafios da Função
  8. Conclusão
  9. Perguntas Frequentes

1. Introdução

Intérpretes de Língua de Sinais Americana, ou ASL, oferecem uma maneira essencial de melhorar a comunicação com indivíduos cuja principal forma de comunicação é o uso de ASL. Uma carreira como intérprete certificado de ASL tem visto uma demanda sem precedentes recentemente, com a chamada por ambientes mais inclusivos e maior acesso. Este artigo ajudará a identificar como alguém pode se tornar um intérprete de ASL, diferentes certificações, qualificações e mais sobre o trabalho em questão.

2. O que é um Intérprete de ASL?

Um intérprete em Língua de Sinais Americana é aquele que fornece um elo na comunicação entre pessoas que usam ASL e aquelas que estão usando línguas faladas; por exemplo, eles interpretarão uma língua falada para ASL e vice-versa para o bem das interações em ambientes educacionais, de saúde e outros serviços públicos.

De acordo com a Associação Nacional dos Surdos (NAD), a interpretação de ASL requer não apenas fluência na língua, mas também competência cultural e responsabilidade ética.

3. Como se Tornar um Intérprete de ASL

Educação e Treinamento

Para começar, você precisará de educação formal em ASL. Muitas faculdades e universidades oferecem programas de ASL e interpretação, como os listados pelo Austin Community College. Procure programas acreditados pela Comissão de Educação de Intérpretes Universitários (CCIE) para garantir um treinamento de qualidade.

Opções de Certificação

Na maioria das vezes, a certificação para se tornar um intérprete de ASL requer credenciais de órgãos reconhecidos, incluindo o Registro de Intérpretes para Surdos. A certificação é uma maneira segura de provar competência profissional e abre muitas oportunidades de emprego.

Por exemplo, o RID oferece certificações como a Certificação Nacional de Intérprete (NIC) e Intérprete Surdo Certificado (CDI). Saiba mais sobre essas certificações em RID.org.

Requisitos de Licenciamento

Alguns estados nos EUA exigem que intérpretes de ASL obtenham uma licença para praticar legalmente. O licenciamento específico do estado é resumido na página de regulamentações estaduais do RID.

4. Tipos de Certificações de ASL

Existem muitos tipos diferentes de certificações de ASL dependendo do caminho de carreira que alguém deseja seguir:
  • Certificação Nacional de Intérprete (NIC): O padrão ouro para interpretação profissional.
  • Intérprete Surdo Certificado (CDI): Criado para aqueles que são usuários nativos de ASL.
  • Avaliação de Desempenho de Intérprete Educacional (EIPA): Ideal para intérpretes em ambientes educacionais.
Para opções de certificação individualizadas, visite Start ASL.

5. Passos para se Tornar um Intérprete Certificado de Língua de Sinais Americana

  1. Aprender ASL: Faça aulas do básico ao avançado em ASL.
  2. Obter um Diploma: Especialize-se em interpretação de ASL ou em uma área relacionada.
  3. Ganhar Experiência: Aplique suas habilidades de interpretação no campo através de estágios ou trabalho voluntário.
  4. Passar em Exames de Certificação: Candidate-se à certificação através do RID ou de outros órgãos acreditadores.
  5. Manter a Certificação: Continue a educação e o desenvolvimento profissional para manter a certificação.

6. Benefícios de se Tornar um Intérprete Certificado

  • Oportunidades de Emprego: A certificação abre mais oportunidades de emprego nos setores de educação, saúde e jurídico, entre outros.
  • Flexibilidade: O trabalho freelance para intérpretes pode permitir horários flexíveis.
  • Satisfação Pessoal: Ajudar indivíduos a se comunicarem efetivamente pode ser muito gratificante.

7. Desafios da Função

Embora a carreira seja gratificante, não é isenta de desafios:
  • Alta Responsabilidade: É necessário interpretar mensagens com precisão, sem distorções.
  • Aprendizado Contínuo: Manter-se atualizado com novos sinais e nuances culturais é crucial.
  • Fadiga Física e Mental: Interpretar por longos períodos pode ser exaustivo.
Para dicas sobre como superar esses desafios, confira Vocovision.

8. Conclusão

Tornar-se um intérprete certificado de ASL requer dedicação, treinamento e aprendizado contínuo. Com as certificações certas e experiência prática, você estará bem a caminho de uma carreira de sucesso em um campo que faz a diferença na vida das pessoas.

Veja também Recursos de Certificação do RID.

x