長年、多くの人が疑問に思ってきました:「トムとジェリーはろう者向けの番組なのか?」この疑問は、言葉をほとんど使わずに、おかしな追いかけっこと面白いトリックだけで物語を伝えるネコとネズミの姿を見ると、もっともなものです。
簡単な答えは「いいえ」です。「トムとジェリー」は、聴覚障害者や難聴者のために特別に作られた作品ではありません。しかし、この事実はさらに大きな疑問を呼び起こします。なぜ私たちはそう考えるのでしょうか?絵で物語を伝えることについて何を示しているのでしょうか?そして最も重要なことは、たまたま利用しやすい番組と、誰もが利用できるようにデザインされた番組の違いを理解する助けになることです。この疑問は、単なる古典的なアニメを超えて、真にアクセシビリティの高いメディアを作ることについて教えてくれます。
主な誤解

先に進むためには、この主な疑問に向き合い、なぜ人々がそう考えるのかを理解する必要があります。この結論に達する過程を理解することで、真実が見え、よりよいアクセシビリティメディアの考え方を築くことができます。
複雑な「いいえ」
「トムとジェリー」は、ろう者や難聴者を念頭に置いて作られたものではありません。これは1940年代以降、メトロ・ゴールドウィン・メイヤーのためにウィリアム・ハンナとジョセフ・バーベラが制作した通常の映画館向けカートゥーンです。通常の聴覚者の観客を楽しませるためにデザインされました。
番組に話し言葉がないため混乱が生じます。この創造的な選択は、字幕のない複雑な対話に満ちた番組よりも理解しやすくしています。多くの人にとって、特に良質なクローズドキャプションが一般的でなかった時代には、聞かなくても楽しめる数少ないテレビ番組の一つでした。これは偶然アクセスしやすかったのであり、意図されたものではありません。
なぜこの疑問が生まれるのか
私たちがこの結論に至るにはいくつかのもっともな理由があります。その論理はたとえ結論が間違っていても理解しやすいものです。
- 話し言葉がない:これが最大の要因です。キャラクターが話さなければ、物語を理解するために聞く必要がないという基本的な考え方です。物語は言葉ではなく行動で語られます。
- 普遍的なユーモア:この番組の身体的なコメディは見事です。フライパンで誰かの頭を叩く、尾がドアに挟まる、空から鉄床が落ちてくるといったアイデアは、言語や文化を超えて共感を呼びます。この普遍的な魅力が、難聴者のためにアクセスしやすいと誤解されがちです。
- 行動に焦点:プロットはすべて視覚で示されます。トムの計画、ジェリーの対応、そしてそれに伴う混乱はすべて視覚的に示されます。視聴者は「なにが起きているか」を見て、「なぜそうなったか」を聞く必要はありません。
沈黙の言語
「トムとジェリー」が理解しやすく感じられる理由を本当に理解するためには、その視覚的な卓越性を見なければなりません。単に台詞がないだけでなく、話し言葉の代わりに豊かな視覚言語を用いています。これは強力ですが、その仕組みと限界を理解する必要があります。
物語を「読む」こと
「トムとジェリー」を観ることは視覚的な読み取りの練習です。すなわち、画像を通じて示される情報を理解し意味づける能力です。番組は単に行動を見せるのではなく、視聴者に積極的に物語を「読む」ことを求めます。トムの目のほんの少しの変化が新たな、失敗必至の計画の始まりとわかります。ジェリーの自信に満ちた姿勢はゲームで優位に立っていることを示します。アニメーターが視覚的なテキストを提供し、私たち観客がそれを理解するのです。それは受動的でなく能動的なプロセスであり、番組鑑賞を魅力的なものにしています。
アニメーションの三つの主要要素
番組の視覚言語は、完全な物語を語るために連携する三つの主要な原則に基づいています。
- 行動:これはプロットそのものです。物理的な仕掛けやギャグの実行を指します。トムがジェリーを捕まえるために設計した非常に複雑な罠を思い浮かべてください。行動は物語を一瞬一瞬動かす動詞のようなものです。
- リアクション(反応):これは行動自体よりも重要と言えます。物語は罠が失敗したというだけではなく、トムの誇張された全身のショック、痛み、フラストレーションの反応です。ジェリーの得意げな笑みや無関心な肩すくめも含まれます。これらのリアクションは感情的な句読点の役割を果たし、失敗を笑うべきか成功を応援すべきかを伝えます。
- 感情的コミュニケーション:これが最も微妙な要素です。アニメーターは姿勢、表情、身体言語を使ってキャラクターの内面状態を示します。肩を落とし尾を引きずる悲しいトムは、どんな台詞よりも敗北を伝えます。つま先立ちで背筋を伸ばし目を見開くジェリーは緊張感と忍び寄る感覚を示します。これは脚本なしにキャラクターと感情の深みを築く方法です。
視覚表現と手話の違い
ここで重要かつ敬意を持った区別をしなければなりません。「トムとジェリー」のパントマイムや視覚的ギャグは普遍的なコミュニケーション形式ですが、正式な言語ではありません。たとえばアメリカ手話(ASL)は、文法や構文、地域差を持つ完全で複雑な言語として言語学者に認められたもので、ろう者コミュニティによる豊かで詳細なコミュニケーションに用いられます。アニメの視覚的な物語表現は非言語のパフォーマンスとして優れていますが、それと手話を混同することは世界中の手話の複雑さと文化的重要性に対して不公平です。
沈黙の神話
「トムとジェリー」が「無声」アニメだと考える最大の誤りは、実際には決して静かではないことです。この番組はアニメーション史上最もダイナミックで重要な音声トラックを持っています。聴覚者にとってそのサウンドトラックは単なるバックグラウンドノイズではなく、語り手であり、コメディアンであり、キャラクターそのものです。これを取り除くと、アニメの芸術的な輝きの大きな層を削ぎ落とすことになります。
単なるバックグラウンドノイズ以上のもの
慎重に作られた効果音は、番組のコメディの陰の立役者です。キャラクターが画面外へすばやく走り去る時の「スッ」という音、物が落ちる「ドン」という音、ばね仕掛けの罠の「ピョン」という音──これらは単なる音ではありません。音声によるパンチラインです。映像が設定したリズム、インパクト、コメディのタイミングを補完し、どれだけ衝撃が強いか、追跡の速度、そしてその状況の滑稽さを教えてくれます。音響デザインはアニメーションと完璧に連携し、ジョークを完成させています。
スコット・ブラッドリーの音楽
「トムとジェリー」の真の語り手は、優れた作曲家スコット・ブラッドリーによる音楽です。彼のオーケストラ編曲は単なる背景音楽ではなく、シーンごと、ビートごとに物語を語る作品です。
音楽はあらゆる気分の変化を知らせ、こっそり歩くトムの静かなテーマから、激しい追いかけっこでの混沌としたオーケストラの熱狂まで滑らかに移動します。すべての身体の動きに音楽が対応し、木琴の音が階段を転げ落ちるキャラクターに合わせられ、トランペットの悲鳴が痛みの瞬間を強調します。ブラッドリーのスコアは観客に感情を伝え、緊張感を作り、コメディをより楽しくし、単純な猫とネズミの物語に驚くべき感情の深みを加えています。
失われるもの

「トムとジェリー」の基本的な筋は音声がなくても理解できますが、視聴体験の大部分が失われます。ギャグのリズミカルなタイミング、音楽による感情的な合図、効果音のコメディ的な効果は聴覚なしにはアクセスできません。これは、視覚的には明快であっても、番組がろう者向けに「作られていなかった」主な理由の一つです。音楽を聞くことができない視聴者は、番組の芸術的意図の重要な部分、ユーモアと物語の層を欠いているのです。
コミュニティの視点
さらに推測を重ねる代わりに、最も価値のある一歩は耳を傾けることです。理論的分析からろう・難聴コミュニティの実際の経験に話を移すことで、状況はずっと明確かつ人間的になります。彼らの視点はこのテーマに対する最も重要な洞察を提供します。
視覚的な明快さへの感謝
20世紀に育った多くのろう者・難聴者は共通の経験を持っています:「トムとジェリー」や「ルーニー・テューンズ」のようなカートゥーンへの感謝です。テレビの字幕が存在しなかったり、不正確だったり、特定の放送でしか利用できなかった時代に、これらの視覚重視の番組は数少ないアクセスしやすい娯楽の源でした。
あるコミュニティのメンバーはこう語ります:
「子どもの頃、トムとジェリーは家族と一緒に観て、一緒に笑える数少ない番組の一つでした。五分おきに『何て言ったの?』って聞かなくてよかった。物語は画面にしっかりとあって、不完全だけど本当に楽しめるものでした。」
しかし、この楽しみは利用可能なものに甘んじた結果であり、メディアが彼らのニーズに完璧に寄り添っていたわけではありませんでした。
欠けている要素
コミュニティ内での議論は進化しています。現在の主な関心は、視覚的な美しさだけではなく、完全な芸術体験へのアクセスを提供する、高品質で記述的な字幕の重要性にあります。「トムとジェリー」のような番組では、ユーモアや物語に不可欠な非言語音声を字幕で伝えることが求められています。
効果的な字幕は以下のようになります:
[緊張感のあるこっそりした音楽が流れる][画面外で大きな衝撃音][トムが痛がって叫ぶ]ジェリーが手すりを滑り降りるときの木琴のグリッサンド
これらの字幕は、ろう者や難聴者の視聴者に、スコット・ブラッドリーの楽曲に織り込まれた音楽のユーモア、効果音のオチ、物語の手がかりを届ける架け橋となります。これにより、それまでアクセスできなかったショーの“隠された”層が開かれます。
「まあまあ」からの脱却
最終的に、多くの人は「十分良い」ものを称賛するのではなく、最初から意図的にインクルーシブなメディアを推進すべきだという意見に傾いています。セリフのない作品はデフォルトで利用しやすい傾向にありますが、目指すべきは、アクセシビリティを創作プロセスの核とするメディア環境です。これは、制作開始の一歩目から字幕、音声解説、さらには手話通訳を考慮してコンテンツを設計することを意味します。
偶然のアクセシビリティと意図的なアクセシビリティ
この議論の核心はシンプルながら強力な考え方にあります。それは「偶然のアクセシビリティ」と「意図的なアクセシビリティ」の違いです。この区別を理解することが重要なポイントであり、本当に包括的なメディアのために批判的な視点を持ち、支援者となるための助けとなります。
用語の定義
-
偶然のアクセシビリティ:フォーマットや表現上の選択によって、特定の障害を持つ人々に理解可能となっているメディアを指しますが、それらの人々を意図して設計されたわけではありません。『トムとジェリー』はその典型例です。その視覚的な特徴はスラップスティックというジャンルの偶然の産物です。
-
意図的なアクセシビリティ(インクルーシブデザイン):初めから誰もが利用しやすいことを明確な目的として制作されたメディアを指します。高品質な字幕、視覚障害者向けの音声解説、統合された手話通訳などの機能を制作の基本要素として積極的に取り入れたアプローチです。
比較表
両者の違いは、並べて比較すると明確になります。
| 特徴 | 偶然のアクセシビリティ(例:トム&ジェリー) | 意図的なアクセシビリティ(例:現代のインクルーシブショー) |
|---|---|---|
| セリフ | 表現上の選択でなしまたはほとんどなし。 | セリフが存在し、完全かつ正確に字幕化されている。 |
| 音の合図 | 体験に不可欠だが、聴覚なしでは利用できない。 | 重要な音声はすべて字幕で説明されている(例:[ジャジーなチェイス音楽])。 |
| 言語アクセス | 正式な言語ではなく、普遍的なパントマイムに依存している。 | 手話通訳用の小窓(ピクチャー・イン・ピクチャー)を提供することがある。 |
| クリエイターの目的 | 主流の聴覚者視聴者向けの一般的な娯楽を作ること。 | ろう者や難聴者を含むすべての視聴者にとって平等かつ楽しい体験を作ること。 |
猫とネズミのゲーム以上のもの
私たちは猫とネズミのシンプルな疑問から始めましたが、最後にはコミュニケーション、芸術、インクルージョンについてより深い理解にたどり着きました。『トムとジェリー』はろう者向けのショーでしょうか?いいえ。しかし、その優れた視覚的ストーリーテリングのおかげで偶然にもアクセシビリティが備わり、多くの人々に愛されています。このことは、“無音”のカートゥーンにおける音と音楽の隠れたが重要な役割を強く思い起こさせてくれます。
何よりも、この古典的なショーは歴史的な指標の役割を果たします。偶然のアクセシビリティの基準を示すとともに、私たちがどれだけ進歩し、どれだけまだ進む必要があるかを際立たせています。2025年に向けて、私たちの目標はより多くの偶然の宝石を見つけることではなく、最初の一コマ目から意図的に、思慮深く、そして見事にインクルーシブなメディアを推進し制作することです。